-->
U3F1ZWV6ZTEzNzUzMDQwMTQxX0FjdGl2YXRpb24xNTU4MDI5NzIxNDY=
recent
جديدنا

حبّ لا ينتهي





الشاعر البنغالي «روبندرونات طاغور»

ترجمة خاصة لموقع سبا: الشاعرة اللبنانية «حنين الصايغ»

  
– 1 –



يبدو أنني أحببْتُك

بأشكال لا تحصى

وأزمنةٍ لا تعد

حياةٍ بعد حياة

عمرٍ بعد عمر

إلى الأبد...



– 2 –



قلبي المفتونُ

كونٌ، وأعادَ تكوينَ

عقدٍ من الأغنيات

لتقبلينه كهدية

تلبسينها حولَ عنقك

بأشكالك الكثيرة

حياة بعد حياة

عمر بعد عمر

إلى الأبد...



– 3 –



حين أسمعُ عن تاريخ الحبّ:

وجعُه الأزلي

قصّتُه القديمةُ عن القرب أو الفراق

حين أحدّقُ في الماضي مراراً وتكراراً

في النهاية تظهرين أنتِ

محاطةً بضوء نجمةٍ قطبيةٍ

تنخرُ في عتمة الوقتِ

تصبحين صورةً ممّا سيبقى في الذكرى

إلى الأبد.



– 4 –



أنا وأنت نطفو في الجدول الآتي من النافورة

في صميم الوقتِ: حبُّ أحدهما للآخر

لقد لعبْنا جنباً إلى جنب مع ملايين العشّاق

الذين شاركناهم بنفس الخجلِ

حلاوةَ اللقاءِ، ودموعَ الفراقِ المؤلمةِ

حبٌّ قديمٌ بأشكال تتجدّدُ وتتجدّدُ

إلى الأبد

اليوم هو مكدّسٌ عند قدميك

لقد وجدَ منتهاه فيك

حبّ جميع الأزمنة الآنفة والأبدية:

فرحٌ كوني، حزنٌ كوني، حياةٌ كونية

ذكرياتُ كلّ حبّ تندمجُ

بحبّنا هذا

وكذلك أغاني كلّ شاعرٍ في الماضي

وإلى الأبد.

روبندرونات طاغور – شاعر ومسرحي وروائي بنغالي


تعديل المشاركة Reactions:
حبّ لا ينتهي

Kaya Salem

تعليقات
    ليست هناك تعليقات
    إرسال تعليق
      الاسمبريد إلكترونيرسالة